8186. And I, behold, I harden the heart of the Egyptians. That this signifies the obstinacy of falsity from evil, is evident from the signification of "hardening the heart," as being obstinacy (n. 7272, 7300, 7305, 7616); and from the representation of the Egyptians, as being those who are in falsities from evil (n. 8132, 8135, 8148). When it is said in the Word that "Jehovah hardens the heart" and also "leads into evil," in the internal sense, where the truth itself is in its nakedness, it is meant that they who are in falsity and in evil harden their own heart and lead themselves into evil (n. 2447, 6071, 6991, 6997, 7533, 7632, 7877, 7926).