1399. Every spirit has communication with the interior and with the inmost heaven, though he is wholly ignorant of it, and without this communication he could not live. What he is inwardly, is known by the angels who are in his interiors, and he is also ruled by the Lord by means of these angels. Thus there are communications of his interiors in heaven, as there are of his exteriors in the world of spirits. By means of interior communications he is fitted for the use into which he is led without his being aware of it. The case is the same with man: he likewise communicates with heaven by means of angels-although of this he is wholly ignorant-for otherwise he could not live. The things which flow in therefrom into his thoughts, are only the ultimate effects; all his life is from this source, and from this are ruled all the endeavors [conatus] of his life.