Arcana Coelestia (Potts) n. 7450

Previous Number Next Number See English 

7450. (x) Vers. 21-28. Et vocavit Pharao Moschen et Aharonem, et dixit, Ite, sacrificate Deo vestro in terra. Et dixit Moscheh, Non consultum facere ita, quia abominationem Aegyptiorum sacrificaremus Jehovae Deo nostro; ecce sacrificaremus abominationem Aegyptiorum ad oculos illorum, nonne lapidabunt nos? Viam trium dierum ibimus in desertum, et sacrificabimus Jehovae Deo nostro, quemadmodum dixit ad nos. Et dixit Pharao, Ego dimittam vos, et sacrificetis Jehovae Deo vestro in deserto, tantum elongando non elongetis vos ad (x)eundum; supplicate pro me. Et dixit Moscheh, Ecce [ego] egredior a cum te, et supplicabo ad Jehovam, (x)et removeat volatile noxium a Pharaone, a servis illius, et a populo illius, cras; tantum ne addat Pharao illudere, quo minus dimittat populum ad sacrificandum Jehovae. Et egressus Moscheh a cum Pharaone, et supplicavit ad Jehovam. Et fecit Jehovah secundum verbum Moschis, et removit volatile noxium a Pharaone, a servis illius, et a populo illius; non relictum unum. Et aggravavit Pharao cor suum etiam vice hac, et non dimisit populum. `Et vocavit Pharao Moschen et Aharonem' significat praesentiam legis Divinae: `et dixit, Ite, sacrificate Deo vestro in terra' significat quod non obstarent quin colant Deum suum, sed in propinquitate apud illos: `et dixit Moscheh' significat responsum: `Non consultum facere ita, quia abominationem Aegyptiorum sacrificaremus Jehovae Deo nostro' significat quod influeret taetrum et spurcum infernale: `ecce sacrificaremus abominationem Aegyptiorum ad oculos illorum' significat quod si in praesentia illorum, cultus Divinus talibus infestaretur: `nonne lapidabunt nos?' significat quod sic vera fidei, quae cultus, exstinguerent: `viam trium dierum ibimus in desertum' significat quod prorsus elongarent se ut in libero sint: `et sacrificabimus Jehovae Deo nostro' significat quod sic cultus: `quemadmodum dixit ad nos' significat prout praeceperat: `et dixit Pharao, Ego dimittam vos, et sacrificetis Jehovae Deo vestro in deserto' significat quod relinquerent illos, et non infestarent, ut colant Deum suum in libero: `tantum elongando non elongetis vos ad eundum' significat tametsi in propinquitate sint: `supplicate pro me' significat ut intercedant: `et dixit Moscheh, Ecce ego egredior a cum te' significat remotionem apparentiae veri Divini apud illos: `et supplicabo ad Jehovam' significat intercessionem: `et removeat volatile noxium a Pharaone, a servis illius, a populo illius' significat ut finis sit illius status quoad falsa malevolentiae: `cras' significat in perpetuum: tantum ne addat Pharao {1}illudere, quo minus dimittat populum ad sacrificandum Jehovae' significat modo ne per mendacium fallat, et non relinquat ut in libero colant Deum suum: `et egressus Moscheh a cum Pharaone' significat remotionem apparentiae veri Divini apud illos qui in falsis malevolentiae: `et supplicavit ad Jehovam' significat intercessionem: {2} `et fecit Jehovah secundum verbum Moschis' significat quod ita factum secundum verbum Domini: `et removit volatile noxium a Pharaone, a servis illius, et a populo illius' significat status hujus falsi finem: `non relictum unum' significat remotionem plenam: et aggravavit Pharao cor suum etiam vice hac' significat obstinationem iterum: `et non dimisit populum' significat quod non relinquerent illos qui ab Ecclesia spirituali. @1 eludere I$ @2 7406 written in m of this v$


This page is part of the Writings of Emanuel Swedenborg

© 2000-2001 The Academy of the New Church