3202. `Sustulit Rebecca oculos suos et vidit Jishakum': quod significet reciprocam intentionem affectionis veri, constat a significatione `tollere oculos et videre' quod sit intentio, de qua supra n. 3198, hic reciproca, quia de Jishako prius dictum quod `sustulerit oculos et viderit,' hic de Rebecca quod `sustulerit oculos et viderit Jishakum'; et a repraesentatione `Rebeccae' quod sit affectio veri, de qua saepe prius.