Divine Love and Wisdom (Ager) n. 216

Previous Number Next Number Next Translation See Latin 

216. It is according to angelic wisdom that unless the will and understanding, that is, affection and thought, as well as charity and faith, clothe and wrap themselves in works or deeds, whenever possible, they are only like something airy which passes away, or like phantoms in air which perish; and that they first become permanent in man and a part of his life, when he practices and does them. The reason is that the outmost is the complex, containant, and base of things prior. Such an airy nothing and such a phantom is faith separated from good works; such also are faith and charity without their exercise, with this difference only, that those who hold to faith and charity know what is good and can will to do it, but not so those who are in faith separated from charity.


This page is part of the Writings of Emanuel Swedenborg

© 2000-2001 The Academy of the New Church