'And brought it to their father' means comparison with the goods and truths of the Ancient Church and of the Primitive [Christian] one. This is clear from the representation of Jacob, to whom 'father'
refers here, as the Ancient Church, dealt with in 4680, 4700, and also the Primitive Church, that is, the Christian Church when it first began, dealt with below. 'Bringing the tunic' in the condition
in which it now was to the Church means in the internal sense bringing about a comparison of falsified goods and truths with the genuine goods and truths of the Church.a The reason Jacob here represents
not only the Ancient Church but also the Primitive one - that is, the Christian Church when it first began - is that the two are exactly alike so far as internal features are concerned and differ
from each other only so far as external ones are concerned. The external features of the Ancient Church consisted of all the representatives of the Lord and of the celestial and spiritual realities of
His kingdom, which are love and charity, and faith derived from these, and so the kinds of things that constitute the Christian Church. When therefore the external features of the Ancient Church, and
also of the Jewish, are opened out and are so to speak stripped away from what is present within them, the Christian Church is laid bare. This was also meant by the veil in the Temple being torn apart,
Matt 27:51; Mark 15:38; Luke 23:45. This explains why Jacob 'their father' represents not only the Ancient Church but also the Primitive Christian one.
a The translation here represents what Sw.
had in his rough draft and appears in the third Latin edition. The words used in the first and second Latin editions mean the goods and truths of the genuine Church.