5478. For there was an interpreter between them. That this signifies that then spiritual things are apprehended quite differently, is evident from the signification of there being "an interpreter between them," as being that the spiritual things are apprehended differently; for an interpreter translates the language of one into the language of another, and thus sets forth the meaning of the one to the apprehension of the other. Hence it is that by there being "an interpreter between them" is signified that then spiritual things are apprehended quite differently by those who are in the truths of the church not yet conjoined by means of good with the internal man. That the truths of the church are apprehended by those who are in good (that is those with whom these truths are conjoined with good) quite differently from what they are by those who are not in good, seems indeed like a paradox, but still it is the truth. For truths are spiritually apprehended by those who are in good, because these persons are in spiritual light; but they are apprehended naturally by those who are not in good, because these are in natural light. Hence truths on the part of those who are in good have truths continually conjoined with them; but on the part of those who are not in good they have conjoined with them very many fallacies, and also falsities. The reason of this is that truths with those who are in good extend themselves into heaven; while truths with those who are not in good do not extend themselves into heaven. Hence truths with those who are in good are full, but with those who are not in good they are nearly empty. This fullness and this emptiness are not apparent to man so long as he lives in the world, but they appear to the angels. Did man but know how much of heaven there is in truths conjoined with good, he would feel very differently about faith.