Arcana Coelestia (Potts) n. 5407

Previous Number Next Number Next Translation See Latin 

5407. And we shall live, and not die. That this signifies spiritual life, is evident from the signification of "living and not dying," as being spiritual life, because nothing else is signified in the internal sense by "living and not dying." For in the other world by "life" is signified in general heaven, and in particular eternal happiness; and by "death" is signified in general hell, and in particular eternal unhappiness there, as is plain from many passages in the Word. That heaven in general and eternal happiness in particular is called "life," is because the wisdom of good and the intelligence of truth are there; and in the wisdom of good and the intelligence of truth is life from the Lord, from whom is the all of life. But because in hell there is the contrary-evil in place of good and falsity in place of truth, thus the extinction of spiritual life-therefore in hell relatively there is death; for spiritual death is evil and falsity, and in man it is to will evil, and thence to think falsity. Evil genii and spirits are unwilling to hear it said of them that they do not live, or that they are dead; for they say that they have life because they are able to will and to think. But they are told that as life is in good and truth, it cannot possibly be in evil and falsity, for these are contrary.


This page is part of the Writings of Emanuel Swedenborg

© 2000-2001 The Academy of the New Church