Heaven and Hell (Ager) n. 435

Previous Number Next Number Next Translation See Latin 

435. All this has been said to convince the rational man that viewed in himself man is a spirit, and that the corporeal part that is added to the spirit to enable it to perform its functions in the natural and material world is not the man, but only an instrument of his spirit. But evidences from experience are preferable, because there are many that fail to comprehend rational deductions; and those that have established themselves in the opposite view turn such deductions into grounds of doubt by means of reasonings from the fallacies of the senses. Those that have established themselves in the opposite view are accustomed to think that beasts likewise have life and sensations and thus have a spiritual part, the same as man has, and yet that part dies with the body. But the spiritual of beasts is not the same as the spiritual of man is; for man has what beasts have not, an inmost, into which the Divine flows, raising man up to Itself, and thereby conjoining man to Itself. Because of this, man, in contrast with beasts, has the ability to think about God and about the Divine things of heaven and the church, and to love God from these and in these, and thus be conjoined to Him; and whatever can be conjoined to the Divine cannot be dissipated, but whatever cannot be conjoined is dissipated. The inmost that man has, in contrast with beasts, has been treated of above (n. 39), and what was there said will here be repeated, since it is important to have the fallacies dispelled that have been engendered in the minds of many who from lack of knowledge and trained intellect are unable to form rational conclusions on the subject. The words are these:

I will mention a certain arcanum respecting the angels of the three heavens, which has not hitherto come into any one's mind, because degrees have not been understood. In every angel and in every man there is an inmost or highest degree, or an inmost or highest something, into which the Divine of the Lord first or most directly flows, and from which it disposes the other interiors in him that succeed in accordance with the degrees of order. This inmost or highest degree may be called the entrance of the Lord to the angel or man, and His veriest dwelling-place in them. It is by virtue of this inmost or highest that a man is a man, and distinguished from the animals, which do not have it. From this it is that man, unlike the animals, is capable, in respect to all his interiors which pertain to his mind and disposition, of being raised up by the Lord to Himself, of believing in the Lord, of being moved by love to the Lord, and thereby beholding Him, and of receiving intelligence and wisdom, and speaking from reason. Also it is by virtue of this that he lives to eternity. But what is arranged and provided by the Lord in this inmost does not distinctly fall into the perception of any angel, because it is above his thought and transcends his wisdom.


This page is part of the Writings of Emanuel Swedenborg

© 2000-2001 The Academy of the New Church